Tod's oxford Tod's zapatos zapatos Tod's zapatos zapatos Tod's oxford Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

Nueva TemporadaTod's zapatos oxford Zapatos oxford en charol de color negro de Tod's con puntera de almendra, detalles de costuras, cierre con cordones en la parte delantera, logo en relieve en la parte lateral, plantilla con logo, suela gruesa y suela de goma. ID del Diseñador: XXM45A00N50VE0 Color: B999 Hecho en Italia Composición Exterior: Goma 20% Exterior: Cuero 80% Suela: Goma 100% Forro: Cuero 100% Comparte esto Historia de la marca La perspectiva clásica de Tod sobre zapatos y accesorios es una opción sofisticada para un outfit moderno, y ha estado presente desde el lanzamiento de sus icónicos mocasines hace más de 40 años. Ver todo Tod's
zapatos Tod's zapatos oxford Tod's xxgrw48 zapatos Tod's zapatos oxford Tod's xxgrw48 zapatos Tod's zapatos oxford Tod's xxgrw48 zapatos Tod's zapatos oxford Tod's xxgrw48 zapatos Tod's zapatos oxford Tod's xxgrw48
sandalias Fendi de tacón sandalias Fendi gFaWgnSq

PRESENTACIÓN

A menudo se piensa que el ser humano habla con palabras, es decir, que para hablar bien una lengua basta con poseer un vocabulario (palabras) y una gramática (sintaxis y morfología). Evidentemente, ambos son necesarios pero no suficientes. En cualquier lengua existen unidades fraseológicas propias de cada lengua, transmisoras de conocimiento. Dominar estas unidades fraseológicas contribuye a la idea de “hablar bien una lengua”, hasta tal punto, que podríamos afirmar que hablar bien una lengua es saber hablarla de forma idiomática.

La fraseología, como disciplina lingüística, estudia las unidades fraseológicas y ocupa un lugar fundamental en la enseñanza y aprendizaje de una lengua así como en su equivalencia a otras lenguas, en nuestro caso el francés. En cualquier texto que escojamos al azar podemos comprobar cómo abundan expresiones multilexémicas con un cierto grado de fijación. Dentro de la lingüística, la fraseología ha de ocupar un lugar central y, más concretamente, en los diccionarios de la lengua, tanto monolingües como bilingües. A caballo entre lengua y discurso, las unidades fraseológicas constituyen un lugar importante en el tratamiento traductológico.